PUTYOURSELF.in ticketing 售票平台 - 香港獨立電影節2020: 《獨立短片馬拉松》Hong Kong Independent Film Festival 2020: Independent Shorts Marathon
EVENT INFO

香港獨立電影節2020: 《獨立短片馬拉松》Hong Kong Independent Film Festival 2020: Independent Shorts Marathon

2020-01-21 (Tue)
19:00

TICKET
Please enlarge the browser in order to view ticket information.
此活動已完結。
This event is completed.
WHAT'S HAPPENING

活動簡介
.本放映不設劃位
.場內不准飲食或吸煙、不准攝錄 

*放映分兩部分,每部分均設映後問答
Screening divides into two parts and each with post-screening Q&A 

(A)

十七起舞
Seventeen

香港 Hong Kong | 2019 | 24 分鐘 min | 彩色 Colour | HD
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles

導演 Director:蘇兆貞 Candice So Siu Ching

跳舞的熱誠、躍動的青春,總教人一往無前,純真的價值就是不必欲蓋彌彰,免得流於空想。林若心(梁雍婷飾)從小到大對舞蹈有濃厚興趣,奈何天資不足無法突圍而出。正正因其「騎呢兼肉酸」的舞蹈引起男同窗梁皓明(洪助昇飾)的興趣,於是他決定以林若心為藍本創作一套漫畫。導演扎實地結合原創歌舞和成長故事,拍來流麗動人,甜蜜滿瀉。

The passion for dancing and the liveliness of youth always feel boundless and pure. There’s no point of stopping them and let them go to waste. Sum (Rachel Leung) has a keen interest in dancing since an early age, yet her lack of innate talent has made it difficult for her to stand out. Her awkward and ludicrous dance moves pique the interest of Ming (Aiden Hung), who wants to create a comic book based on Sum. The director shows great promise with his pleasing combination of original musical and coming-of-age story.

仙人掌
Cactus

台灣 Taiwan | 2018 | 21 分鐘 min | 彩色 Colour | DCP
國語對白,中英文字幕 In Mandarin with Chinese and English subtitles

導演 Director:莊世圖 Chong Sai To

2019南方影展南方獎劇情短片競賽
Nominated for South Award Short Film (Fiction)​, South Taiwan Film Festival 2019

2019桃園設計獎數位與多媒體銅獎
Digital and Multimedia Bronze Awards, Taoyuan International Design Award, 2019

來自台灣的莊世圖,主題常刻劃及關注邊緣基層的生活。文筆與鏡頭如是。《仙人掌》繼續拍攝邊緣人的哀愁,刻意減低對白數量讓壓抑無止境彌漫。丈夫是長期病患者,妻子也白髮漸生,照顧愛人的艱辛,悉數於無聲之中呈現。封閉的家室之中,夫妻情深卻難敵鄰里的疏離,及政府政策的疏忽,設置上令人想起米高漢尼卡的《愛・慕》(2012)。而陽台上的仙人掌又能為這個家庭,帶來甚麼樣的救贖?

Hailing from Taiwan, Chong Sai To is known for his interest in depicting the lives of the marginalized working class. Cactus continues his work on the sorrow of the marginalized, as he minimized the dialogue in order to create an unrelenting sense of oppression. Although husband and wife care for each other deeply, they are no match to the alienation of neighbors and the negligence of government policies. This setting will remind viewers of Michael Haneke’s Amour (2012). What kind of redemption can the cactus on the balcony bring to this family?

紅棗薏米花生
3 Generations 3 Days

香港 Hong Kong | 2019 | 20 分鐘 min | 彩色 Colour | DCP
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles

導演 Director:朱凱濙 Chu Hoi Ying

2019金馬獎最佳劇情短片
Best Live Action Short Film, Golden Horse Awards 2019

第十三屆鮮浪潮國際短片節鮮浪潮大獎及最佳導演
Fresh Wave Award and Best Director, 13th Fresh Wave International Short Film Festival

2019南方影展南方獎最佳劇情短片
South Award Short Film (Fiction)​, South Taiwan Film Festival 2019

以食材配搭、分量、煮法,點出一個家庭、三代女性的境況。《紅棗薏米花生》裡點題的三項食材,不但透露家中各成員處世的思考,也串連起外祖母、母親和女兒的關係。營造自然實感,節制而具自覺的鏡頭調度,以食材寄寓家庭倫理,點到即止。記憶藏着味道,一道甜品或者一碗粥,粗茶淡飯,也總會日積月累,成就一個人對家的印象,或遠行的人對城市想念的根源。

By matching, measuring and cooking the ingredients, this film tells the story of three generations of women in one family. Red Dates, Coix Seeds, Peanuts (the film’s original title) namechecks the three ingredients that reveal each family member’s personal philosophy while connecting the grandmother, mother, and daughter. Characterized by a naturalistic aura, the film is also served by its restrained and mindful cinematography as it tells a poignant family story through food. The flavors beneath our memories, whether it is a dessert or soup, will accumulate to a person’s impression of the home or the root of a traveler's yearning for the city.

推開世界的門
Forever 17

香港、台灣 Hong Kong, Taiwan | 2019 | 36 分鐘 min | 彩色 Colour | DCP
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles

導演 Director:洪榮杰 Kit Hung

2019 台北金馬影展焦點首映
Gala Premiere selection, Taipei Golden Horse Film Festival 2019

同志的櫃門不止一道,這份別樣的愛情要信守一生,彩虹下到底要走過多少花開花落?《推開世界的門》展現本土酷兒群體對婚姻的憧憬,亦道出不論在現存法制和私人領域仍屬落後的性公民意識。主角Ricky和Roger雖得到婚姻和家人的支持,但愛情還是要經歷生活和時代的種種淬煉,才能執子之手共白頭。片末向已故同志藝人盧凱彤致意,她永遠不會變老了。

Coming out of the closet is hardly a one-step process. In order to protect one’s love, there are numerous obstacles to overcome. Forever 17 demonstrates the queer community’s longing for equal marriage while depicting how both our legal system and personal sphere still lack the concept of sexual citizenship. Despite the support of family and the bond of marriage, Ricky and Roger’s relationship must navigate the trials and tribulations of their lives and the times for their matrimony to last. There is a tribute to the late queer singer Ellen Loo at the film’s end.

一一
Ward 11

香港、新加坡 Hong Kong, Singapore | 2019 | 17 分鐘 min | 彩色 Colour | DCP
國語對白,中英文字幕 In Mandarin with Chinese and English subtitles

導演 Director:曾翠珊 Tsang Tsui Shan

2019 跳格國際舞蹈影像節
Jumping Frames International Dance Video Festival 2019

夢與現實的關係或許就如一對舞者、一對情人。導演曾翠珊糅合紀實與風格化的視覺,為新加坡編舞郭亞福和黃天寶構築專屬他們的愛的國度,二人則以雙人舞詮譯一生的愛情,一邊尋找二為一體的可能,將有限化為無邊;一邊坦誠疏離的苦澀,讓無邊回歸有限。時間殘酷地在舞者的身上留下變化,也印證了這趟永遠在一起也永遠分離的探戈之旅。

The relationship between dream and reality is akin that of a pair of dancers or a pair of lovers. Director Tsang Tsui-shan combines documentary footage with highly stylized images, constructing a world for the love between Singaporean choreographers Aaron Khek Ah-Hock and Ix Wong Thien-Pau. The pair uses dancing to illustrate the love of their lives. They search for the possibility of two becoming one, from finite to infinite. As time cruelly leaves its mark on the dancers, it also serves as a witness to this dance of being forever together and forever apart.

---------------------------------------------------------------------------------------------

(B)

四段四分鐘
Four Times Four

香港 Hong Kong | 2019 | 18 分鐘 min | 彩色 Colour | HD
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles

導演 Director:黃浩然 Amos Why、林子穎 Nora Lam

四段關係,四種階段,一遍春夏秋冬,不知已切斷多少藕中絲,然而只要打開手機,又是另一遍春夏秋冬。沉醉交友程式的心穎(余香凝飾),一次又一次與男生發生關係,又害怕建立關係,肉體的距離猶近,心靈的距離還遠。現代愛情終究是一場敢於認真、卻更容易輸掉的遊戲,最後淪為一瞬的逢場作戲。而犯賤的是,每每傷痕纍纍後,又只能繼續在滿途荊棘的愛情路上幻想着美好的彼岸。

Four relationships in four stages in four seasons. Though many ties have been unwittingly severed, the cycle might once repeat itself again in a blink of a cellphone screen. Obsessed with romantic love, a young woman (Jennifer Yu) has repeatedly met and slept with different men through dating apps. She is afraid of developing relationships, hence their bodies gets closer yet their hearts are far apart. In modern romance, the more serious you get, the harder you fall. So in the end, it is just a strangers’ game of merry-go-round. Ironically, after getting hurt time after time, one will still jump right back in this treacherous path and dream of a better outcome next time around.

出城記
Forbidden City

香港 Hong Kong | 2019 | 16 分鐘 min | 彩色 Colour | HD
粵語對白,中英文字幕 In Cantonese with Chinese and English subtitles

導演 Director:梁銘佳 Leung Ming Kai、Kate Reilly

外傭都是手足。《出城記》不是賺人熱淚的勵志故事,而是兩人同一屋簷下的日常和生活趣事。嫲嫲記憶力日漸衰退,負責照顧她的印傭Mia要出盡法寶阻止嫲嫲走出市區。Mia Mungil首次站在鏡頭前,表現清新悅目,搭上經驗豐富的梁卓美,擦出喜劇火花。兩位新晉導演處理角色得宜,把因不同際遇而遷居香港的兩代人,串連起來。

Foreign domestic workers are an indispensable part of Hong Kong. Forbidden City is not a feel-good tearjerker but a slice-of-life comedy about two people living under the same roof. Granny's memory wanes Indonesian domestic worker Mia has to find creative ways to thaw Granny’s plan for a day trip to the city. First-time actor Mia Mungil plays the lead role effortlessly. Her chemistry with seasoned actor May Leong produces much comedic spark. The new writer-director duo creates refreshing characters that are connected by their vastly different immigrant experiences.

鴛鴦
Yuen Yeung

香港 Hong Kong | 2019 | 26 分鐘 min | 彩色 Colour | HD
粵語、英語對白,中英文字幕 In Cantonese and English with Chinese and English subtitles

導演 Director:梁銘佳 Leung Ming Kai、Kate Reilly

除了是標誌着中西文化交融的香港飲品,鴛鴦也在兩位中學老師的關係中擔起重要的角色。兩人談天說地,言語之間不難發現,飲食和政治總有不可分割的關係。活在香港,就算只想飲飲食食,都離不開歷史文化的影響。導演大膽以倒敍的方式,刻劃出曖昧的滋味,若即若離,將感情和美食一併嚥下去。一代香港人的遺憾,可能是下一代勇敢的初心。

Yuen Yeung is an analogy to the blending of Eastern and Western cultures in Hong Kong. It also happens to be at the center of the relationship between two secondary school teachers. Their lighthearted discussions of food often lead to thoughtful discourse on the sociopolitical implications behind the dishes. Besides the mouth-watering close-ups of delicious food, the directors cleverly use flashback to unravel an ambiguous relationship that is defined by unspoken feelings. The romance at Admiralty’s KFC might not have blossomed. But the regrets of the older generation have possibly sowed the seeds of courage for today’s youth.

活動日期、時間、地點
21/1 (二 Tue) 7:00pm
香港藝術中心古天樂電影院
Louis Koo Cinema, Hong Kong Arts Centre
地址: 香港灣仔港灣道二號 2 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong

門票

  1. $85正價Regular
  2. $150 家長票 Parent Ticket(包括一張正價戲票+資助一張學生戲票,任何有需要之本地學生向本團登記即可以免費認領該學生戲票,名額有限,先到先得。$150 for one movie ticket + subsidise one student ticket. Any HK students in need registered with us can acquire the student ticket and watch the film free of charge. First come, first serve.) 

購票優惠 DISCOUNT 

七折優惠 70% Discount
.全日制學生 Full-time students

八折優惠 80% Discount
.60歲或以上高齡人士、殘疾人士及看護人、影意志會員及《字花》訂戶 Senior citizens aged 60 or above, people with disabilities and the minder, Club YEC and Fleurs des lettres subscribers
.同一次交易中購滿五張正價戲票 Each purchase of 5 standard tickets or Above

所有優惠先到先得,額滿即止
Limited tickets on a first-come-first-served basis


預訂成功後,PUTYOURSELF.in將以電郵發送附有QR code的電子門票給你,你也可登入到 預訂記錄 頁面下載門票,節目開始前請出示QR code。

If your booking was successful, PUTYOURSELF.in will send you the e-Ticket with QR code by email, you can also save your e-Ticket from the page Booking Records. Please present the QR code shown on the PUTYOURSELF.in e-Ticket before the event starts.

Organizer
影意志

影意志是一個由獨立電影人組成的非牟利團體,成立於1997年,旨在團結本地獨立電影工作者,並致力發行和推廣香港的獨立電影。2011年,影意志正式於澳門成立支部,希望加強港澳兩地獨立電影的交流。 Founded in 1997, Ying E Chi is a non-profit arts organisation which was established by a group of Hong ... »

CONTACT ORGANIZER